スプレンディダのアウレア・スパでは、バリ式マッサージが受けられます。お部屋はこんな感じ。清潔感ある設備で、個室になっているので、安心してマッサージを受けられます。
14階のスパの入り口のカウンターで予約します。メニューは豊富で、全身から足裏、肩首、ヘッドスパ、ホットストーンなど様々なマッサージが用意されています。価格は60分で100ドル前後。30分コースだとその半額くらいの相場でした。
予約時間に行くと、セラピストに案内されて個室へ。個室で、手渡された紙パンツに履き替えます。日本と違うのは、まだ着替えている途中でもセラピストのお姉さんが入ってきたこと。紙パンツは相当心許ない面積しかカバーできないので、覚悟してパンツを履いてください。
マッサージの質自体はとても良いと思いますが、これはセラピストさんとの相性もあると思いますので、一概には言えないですね。わいともちぱん氏は航海中2回行きました。
Splendida's Aurea Spa offers Balinese massage. The room looks like this. With clean facilities and a private room, you can receive massages with peace of mind.
Make a reservation at the counter of the 14th floor spa entrance. The menu is abundant and offers a variety of massages, from the whole body to the soles, shoulders, head spa, and hot stones. The price is around $ 100 in 60 minutes. It was about half the price for the 30-minute course.
When you go to the reservation time, the therapist will guide you to the private room. In the private room, change to the handed paper pants. Paper pants can only cover an unacceptable area, so be prepared to wear them.
The massage was very good.
旅の後半、お得な割引があります!/There are special discounts
旅の後半には、割引キャンペーンが開催されていました。19時以降の予約で、20%割引きになりました。このキャンペーン後は、スパはかなり混雑しますので、割引が始まったら早めに予約したほうが良さそう。
施術の後は、常温のお水がもらえます。感じのいいお茶などを飲みたい場合は、お隣のサーマルエリアに置いてあるお茶を飲むか、スパの外のバーで飲むことになります。
マッサージ用語
知らないとなかなか通じないマッサージ用語の英語を集めました。
- むくみ:swelling
- 足がむくんでいるMy feet are swollen.
- 肩こり:stiff shoulder
- 肩が凝っている:I have a sore shoulder
- 足つぼ:foot reflexology
セラピストの女性は中国、タイ、フィリピンの方がいました。日本語が上手ではない方も多かったようなので、英語が苦手な方は、自分の要望を伝えられるようあらかじめ準備したほうが良さそうです。
コメントを投稿する
コメントを書く